A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z



<<< De boeken van Andrea Camilleri >>>




Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Collura, commissaris ter zee

Le inchieste del commissario Collura

2002

978-90-76270-62-3

Serena Libri


Cecè Collura is eigenlijk commissaris van politie maar na een kogel in zijn lever, opgelopen bij een bankoverval, moet hij weer op krachten komen. Waar beter dan op zee? Een bevriende reder stelt hem zolang aan als purser op een van zijn cruiseschepen.

Een sinecure, maar op zee wordt Collura wel geconfronteerd met een reeks lastige passagiers en een serie kleine mysteries. Cecè is geen zeeman maar zijn speurzin heeft hem zelfs nu niet verlaten. De raadsels van de verklede zanger, van het spook in de cabine, van de gestolen juwelen, van het verdwenen lijk worden haast moeiteloos doorgrond.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De loop der dingen

Il corso delle cose

1998

90-76270-12-0

Serena Libri


Een boer vindt een lijk op zijn land. De benen van de dode zijn in plastic gewikkeld en de handen op de rug gebonden. Zijn schoenen staan keurig op zijn borst. `Die wou er vandoor´, zegt de boer.

Die avond wordt iemand beschoten. Is er een verband? Op Sicilië zijn de wegen kronkelig.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De Siciliaanse opera

Il birraio di Preston

1995

90-5226-948-3

De Geus


In het Siciliaanse stadje Vigàta moet de nieuwe schouwburg worden ingehuldigd. Tegen alle protesten in is de keuze van de prefect gevallen op een afschuwelijk slechte opera van een derderangs componist: Il birraio di Preston.

De Vigatezers nemen wraak en zetten daarbij hun grote gevoel voor humor in. Ze maken iedereen die met de prefect heult belachelijk. En ze slagen erin de openingsavond te laten mislukken.

Maar de nieuwe schouwburg in lichterlaaie zetten, dat is andere koek. Er zijn een heleboel verdachten, maar wie heeft er werkelijk zo ver durven gaan?



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Het jachtseizoen

La stagione della caccia

1993

90-5226-947-5

De Geus


Op Nieuwjaarsdag 1880 arriveert de stoomboot uit Palermo 'punctueel op tijd' in het Siciliaanse kustplaatsje Vigàta. Van boord stapt Fofò La Matina, zoon van de jaren geleden vermoorde legendarische kruidendokter Santo La Matina. Na jaren is Fofò teruggekeerd naar Vigàta om er in de voetsporen van zijn vader een apotheek te beginnen.

Korte tijd later wordt de oude vader van markies don Filippo Peluso dood in zee aangetroffen. Het blijft niet bij deze ene raadselachtige dode in de aristocratische familie Peluso.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Het medaillon *

Il medaglione

2005

978-90-76270-40-1

Serena Libri


Hij voelde dat zijn voorhoofd nat was van het zweet, hij veegde er met zijn hand langs en toen merkte hij dat het bloeddruppels waren. De stekels van het wilde struikgewas hadden zijn gezicht en zijn handen opengehaald.
Hij trok zijn pistool. Daarop hief hij zijn arm, schoot in de lucht en schreeuwde: 'Geef je over! Ik ben brigadier...'
Weer een vuursalvo, deze keer gevaarlijk dichtbij, brak zijn woorden af.

Brigadier Antonio Brancato leidt de post van de Carabinieri in Belcolle, een afgelegen dorp in de heuvels van Sicilië. Een beminnelijke man, een rustig bestaan. Maar dan wordt de brigadier, op onderzoek buiten het dorp, door iemand onder schot genomen.

En van wie is de foto van die glimlachende man met dat snorretje? Geen eenvoudige zaak, maar de brigadier lost het op.


Het medaillon is een speciale jubileum-uitgave van Serena Libri en bevat 80 pagina's.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Rook!

Un filo di fumo

1997

90-445-0002-3

De Geus


Zwavelhandelaar Totò Barbabianca heeft een groot probleem. Hij moet snel aan een flinke hoeveelheid zwavel zien te komen die hij binnenkort contractueel moet leveren. Niemand onder de collega's wil hem uit de brand helpen. Sterker nog: iedereen hoopt dat hij ten onder zal gaan nu het stoomschip in aantocht is om de vracht zwavel op te halen.

Totò Barbabianca is namelijk een gehaat man, een onbetrouwbare handelaar die met de kwaliteit van de zwavel knoeit. Leedvermaak valt hem ten deel. In de plaatselijke sociëteit wordt gegniffeld, geroddeld en getoost op de toekomstige schande van Barbabianca.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Zwarte zon

Il colore del sole

2007

978-90-5429-296-8

Conserve


Tijdens een verblijf op Sicilië heeft de Italiaanse schrijver Andrea Camilleri een mysterieuze ontmoeting. Van een onbekende man mag hij een unieke verzameling notities inzien, die zijn geschreven door Caravaggio. De beroemde en beruchte schilder, die leefde van 1571 tot 1610, blijkt tijdens zijn verblijf op Sicilië en Malta (1606-1609) een soort dagboek te hebben bijgehouden.

In Zwarte zon, een historische roman waarin deze teruggevonden zeventiende-eeuwse aantekeningen zijn verwerkt, staan de kwellingen en catastrofes van Caravaggio tijdens de laatste jaren van zijn leven centraal; hij is in die periode voortdurend op de vlucht.

Camilleri baseert zich in deze reconstructie op een aantal dramatische feiten en vult de lacunes - waar historici en kunsthistorici al eeuwen over speculeren - eigenhandig op. Als geen ander verstaat Camilleri de kunst in de huid van Caravaggio te kruipen en diens historische context te verbeelden.

De literaire kracht van deze roman wordt onder meer bepaald door het feit dat de twaalf schilderijen in het boek, niet dienen ter illustratie van het verhaal, maar dat het verhaal illustreert hoe de schilderijen tot stand zijn gekomen.



<<< Salvo Montalbano >>>



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De vorm van water

La forma dell'acqua

1994

90-76270-09-0

Serena Libri


De kamers zagen er piekfijn uit, alles glom als een spiegel. Meester Cortino hing in een fauteuil, een klein bloedvlekje ter hoogte van zijn hart. De revolver, een stokoude Smith and Wesson, lag op de grond naast de fauteuil.
Zijn vrouw lag op het bed, ook zij met een bloedvlek ter hoogte van haar hart; haar handen omklemden een rozenkrans. Ze had waarschijnlijk gebeden voordat ze haar man toestemming had gegeven haar te vermoorden.

Water heeft geen vorm: het neemt de vorm aan van het vat waarin het gegoten wordt. De vorm van de dood van ingenieur Luparello, vooraanstaand politicus, is nogal vulgair: half ontkleed in zijn BMW op een werkplek van prostituees. 'Hartaanval tijdens orgasme', stelt de lijkschouwer vast.

Vulgair, maar niet gewelddadig. Toch sluit commissaris Montalbano de zaak niet af - het klopt niet.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De gestolen twaalfuurtjes

Il ladro di merendine

1996

978-90-76270-30-2

Serena Libri


Vlak na elkaar worden twee doden gevonden, beiden vermoord. Een Tunesiër op een schip, en een degelijke, getrouwde man in een lift.

Ogenschijnlijk hebben de moorden niets met elkaar te maken, maar als ook een hoertje spoorloos verdwijnt en haar kind wordt bedreigd, blijken het stukjes van dezelfde puzzel te zijn: voor Montalbano begint een spannende zoektocht.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De hond van terracotta

Il cane di terracotta

1996

90-76270-19-8

Serena Libri


Een hoge Siciliaanse maffiabaas, Tano de Griek, neemt het levensgevaarlijke besluit om zich over te geven aan commissaris Montalbano. Hij vertelt hem waar het geheime wapendepot van de plaatselijke maffia is.

In een grot vindt Montalbano inderdaad de wapens, maar ook twee lijken en een mysterieuze hond van terracotta.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De stem van de viool

La voce del violino

1997

90-76270-31-7

Serena Libri


Het verhaal begint ermee dat de klunzige chauffeur van Montalbano een geparkeerde Twingo aanrijdt. De commissaris laat een briefje achter, maar niemand belt. Dat kan ook moeilijk, want de jonge eigenares van de flesgroene Twingo ligt gewurgd op haar bed.

Montalbano moet de kluwen van passie en geldzucht ontwarren terwijl hij zelf verstrikt raakt in de machinaties van zijn superieuren. En dan is er zijn vriendin, die moeilijk doet, en die andere vrouw, die zo aardig is.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Het uitstapje naar Tindari

La gita a Tindari

2000

90-76270-15-5

Serena Libri


Een bejaard echtpaar verdwijnt spoorloos op de terugweg van een uitstapje naar Tindari. Ze hadden een bescheiden pensioen; toch staat er een aanzienlijk bedrag op hun spaarrekening. Een dag later wordt hun buurman voor de deur van zijn huis neergeschoten. Hoewel hij officieel werkloos was, blijkt dat hij veel geld en veel vriendinnen had.

Commissaris Montalbano gaat koppig op onderzoek en vindt ten slotte op zijn onnavolgbare wijze het gruwelijke verband tussen de moord en de verdwijning.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De geur van de nacht

L'odore della notte

2001

90-76270-21-X

Serena Libri


Geheel belangeloos, om het arme Sicilië te helpen, opent de aimabele Emanuele Gargano enkele filialen van zijn beleggingsmaatschappij Koning Midas op het eiland. Al spoedig verdringen de spaarders zich, want de rente van meer dan 20% wordt elk halfjaar stipt uitgekeerd. Helaas, na twee jaar wordt de rente ineens niet meer uitgekeerd en blijken zowel de spaarcenten als de eerzame heer Gargano, in zijn luxueuze Alfa Romeo, verdwenen te zijn.

Er zijn twee kampen op het eiland: het ene meent dat Emanuele, omringd door halfnaakte vrouwen, op een zonnig eiland in Oceanië zit; het ander denkt dat hij zo onverstandig is geweest ook het spaargeld van een paar maffiosi te beleggen. Commissaris Montalbano doet geen fraudezaken, maar gaat desondanks op zoek naar Emanuele Gargano en zijn mooie auto.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Het ronden van de boei

Il giro di boa

2003

90-76270-25-2

Serena Libri


De commissaris stopte en zei met een zachte, rustige stem: 'Kom maar hier, kindje, ik doe je niets'.
Geen antwoord. Maar hij spitste zijn oren. Boven het lawaai dat van de kade kwam, als een vloedgolf van geschreeuw, gehuil, geklaag, gevloek, getoeter, sirenes en ontsteltenis, ontwaarde hij duidelijk een zacht hijgen, de ademnood van het kind dat blijkbaar een paar meter bij hem vandaan verstopt zat.
'Vooruit, kom maar te voorschijn, ik doe je niets'.
Hij hoorde geritsel. Het kwam uit een houten kist vlak voor hem. Het kind had zich daar zeker in opgerold. Hij zou een sprong kunnen nemen en hem grijpen, maar hij bleef liever onbeweeglijk staan. Toen zag hij langzaam een hand verschijnen, een arm en een hoofd. De rest van het lichaam bleef verborgen in de kist. Het kind stak zijn hand in de lucht, om zich over te geven, zijn ogen wijd opengesperd van angst, maar hij dwong zichzelf om niet te huilen, om geen zwakte te tonen.
Uit wat voor uithoek van de hel was dat kind eigenlijk afkomstig - vroeg Montalbano zich plotseling verbijsterd af - als hij al op die leeftijd dat afschuwelijke gebaar had geleerd van je handen omhoog doen?

In Het ronden van de boei raakt commissaris Montalbano betrokken bij de verdwijning van een kind. Mensenhandelaren zetten duizenden illegale immigranten uit Afrika in wrakke bootjes voor de kust van Sicilië af. Onder hen die de reis overleven, bevinden zich ook veel kinderen. Montalbano leert één van die jongetjes kennen en komt later tot een vreselijke ontdekking.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Het geduld van de spin

La pazienza del ragno

2004

90-76270-29-5

Serena Libri


De vrouw keek Montalbano strak aan, maar zei niets. Na een poosje hakte ze de knoop door en vroeg met een lachje dat de commissaris niet kon duiden: 'Wilt u eieren of...'
Wat bedoelde ze met dat 'of'? Hij kon maar het beste uitproberen wat er dan gebeurde: 'Of ' zei Montalbano.
De vrouw kwam in beweging, ze keek snel even de achterkamer in en deed toen de deur dicht. Daarna ging ze op de stretcher zitten en begon haar bloesje los te knopen.
'Moet je je nog wassen, alles ligt daar achter het gordijn,' zei ze tegen Montalbano. Nu begreep de commissaris wat dat 'of' betekende. Hij stak zijn arm op. 'Ho maar', zei hij.

Het geduld van de spin is het verhaal van een ontvoering op Sicilië. Op weg naar huis verdwijnt Susanna, een voorbeeldige studente. Haar brommer wordt op een afgelegen weggetje teruggevonden. De ontvoerders eisen een enorme som losgeld... en toch zouden ze moeten weten dat haar ouders niet rijk zijn, althans niet meer.

Een ontvoering om losgeld - of is er een heel ander web gesponnen? Montalbano volgt de draden.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De maan van papier

La luna di carta

2005

90-76270-34-1

Serena Libri


'Ik ben zo terug,' zei ze. 'Even wat water drinken.' Ze liep weg in de richting van de keuken.
Montalbano wist niet waarom of hoe, maar plotseling stond hij op en rende naar de keuken. Ze was er niet. Hij keek over de balkonrailing naar beneden. Het pleintje voor de garages werd verlicht door een lantarentje. Maar zelfs bij dat zwakke licht zag hij een soort zwarte zak bewegingloos op de grond liggen.

Angelo Pardo zit in een fauteuil op zijn dakterras, met zijn broek open. Dood, door zijn linkeroog geschoten. Angelo's zuster is ontroostbaar; zijn mooie vriendin, die in een dure auto rondrijdt, volstrekt niet. Beiden vertellen niet altijd de waarheid.

Montalbano vraagt zich af: word ik oud? Waarom stond zijn broek open? En hoe komt een artsenbezoeker aan het geld om zijn vriendin kostbare cadeaus te geven?



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Verstikkende zomerhitte

La vampa d'agosto

2006

978-90-446-1168-7

Prometheus


Augustus op Sicilië: de allerheetste maand. De vakantieplannen van zijn collega's noodzaken commissaris Montalbano in een verstikkende hitte en onder een onbarmhartige zon in Vigàta te blijven. Zijn vriendin Livia voegt zich bij hem.

Om niet aldoor alleen te zitten terwijl de commissaris werkt, nodigt ze een vriendin met haar man en hun dochtertje uit. De commissaris huurt een huis voor hen aan zee, en zo begint er een lome vakantieperiode.

Totdat het kleine meisje ineens verdwijnt en commissaris Montalbano in de tuin van het vakantiehuis een ondergrondse gang ontdekt waar hij een kist aantreft met daarin een kinderlijkje. Van een meisje dat zes jaar daarvoor spoorloos is verdwenen.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Vleugels van de sfinx

Le ali della sfinge

2006

978-90-446-1332-2

Prometheus


Op een oude stortplaats wordt het lichaam gevonden van een naakte jonge vrouw, haar gezicht is onherkenbaar verminkt. Alleen een kleine tatoeage van een vlinder op haar linkerschouder kan misschien helpen het slachtoffer te identificeren.

Om de zaak op te lossen moet commissaris Montalbano zich begeven in de wereld van immigranten en hun zogenaamde weldoeners, die gespecialiseerd blijken in de handel en uitbuiting van de slaven van de moderne tijd.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Sporen in het zand

La pista di sabbia

2007

978-90-446-1333-9

Prometheus


Alles draait om het gestolen kadaver van een paard. En om een halfnaakt lijk, met een kogel erin. Twee verhalen die in elkaar overlopen. Wat van de ene kant glashelder lijkt, is van de andere kant volkomen duister. En dan wordt er ook nog bij commissaris Montalbano thuis ingebroken. Door wie?

In Sporen in het zand komt Montalbano in een ware nachtmerrie terecht die hem naar stallen en renbanen voert. Ook het ouder worden beleeft Montalbano als een nachtmerrie. Hij heeft eigenlijk een bril nodig, maar weigert daaraan toe te geven. Diep vanbinnen voelt hij zich nog zo sterk als een paard. En ook deze zaak zal hij, nog steeds zonder hulp van een bril, weer weten op te lossen.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De bloedakker

Il campo del vasaio

2008

978-90-446-1753-5

Prometheus


Op een kleiveldje buiten het plaatsje Vigàta wordt na een hevige regenbui een plastic zak aangetroffen met daarin het lichaam van een man. Hij is om het leven gebracht met een nekschot, onherkenbaar verminkt en in precies dertig stukken gezaagd. Wie is hij en waarom is hij vermoord?

Op het eerste gezicht lijkt het om een typische maffiamoord te gaan, maar commissaris Montalbano voelt dat er meer aan de hand is. De zaak vertoont opvallend veel overeenkomsten met het Bijbelverhaal van Judas. Die kreeg voor het verraden van Jezus dertig zilverlingen betaald, die na zijn zelfmoord werden gebruikt om land van een pottenbakker te kopen dat moest dienen als begraafplaats voor vreemdelingen.



<<< De zaken van Montalbano >>>



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Zeven maandagen met Montalbano

Un mese con Montalbano

1998

978-90-76270-56-2

Serena Libri


In de nacht van zondag op maandag wordt een vis uit het aquarium van een restaurant gehaald en op het droge door zijn kop geschoten. Precies een week later wordt weer een dier, ditmaal een kip, doodgeschoten. En de week daarop, weer 's nachts, een hond. Een serial killer van beesten?

Het lijkt bizar maar het fascineert Montalbano voldoende om het vakantieplan met Livia op een laag pitje te zetten. Bij de dode beesten zijn briefjes achtergelaten met een ondoorgrondelijke tekst: 'Ik blijf me samentrekken'.

De briefjes blijven spoken in het hoofd van Montalbano. Hij begint te vermoeden dat de executie van beesten wel eens zou kunnen uitlopen op een dramatische slachting van mensen. Livia is woedend en Montalbano gaat aan de slag.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De angst van Montalbano

La paura di Montalbano

2002

978-90-76270-37-1

Serena Libri


Toen Aricò het portier wilde openmaken, sprongen Fazio en Gallo bovenop hem, en deden hem de handboeien om. Dat alles speelde zich af zonder enig geluid. Hij had een revolver op zak. Fazio pakte hem af.
'Je beseft toch wel dat je hiermee de lul bent, hè?' zei Montalbano.
Geheel onverwachts glimlachte Aricò. 'Dat besef ik heel goed,' zei hij.
In het pakje in zijn handen zat achthonderd miljoen lire in verschillende coupures.

Een metselaar valt van een steiger en overleeft het niet. En hij is niet de eerste die neerstort. Het zijn er te veel.
Een woekeraar zit rechtop in bed, dood, in zijn borst geschoten. Zijn nichtje gaat achter de inbreker aan. Een inbreker?
Een vrouw glijdt uit en valt van een berg maar wordt uiteindelijk gered. Waarom kijkt ze haar echtgenoot niet meer aan?

Montalbano heeft het niet gemakkelijk. Hij moet een zaak aan de carabinieri overdragen. Livia is boos omdat hij nooit van haar droomt. En het regent, het giet voortdurend. Maar hij laat zich niet uit het veld slaan en ontrafelt stug welke driften waartoe geleid hebben.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


De eerste zaak van Montalbano

La prima indagine di Montalbano

2004

978-90-76270-47-0

Serena Libri


Montalbano is net tot commissaris gepromoveerd en wordt overgeplaatst van het bergdorpje Mascalippa naar Vigàta. Na een rijke lunch is hij getuige van een klein verkeersongeval.

De veroorzaker, een jongeman, stapt uit zijn sportauto en slaat de bejaarde bestuurder van de andere auto neer. Daarna scheurt hij weer weg. Er is ook een jongedame bij betrokken. Het zal Montalbano's eerste zaak als commissaris worden.



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Montalbano en het verdwenen kind

Rittorno alle origini

2004

978-90-76270-53-1

Serena Libri


Tijdens een paasuitstapje met de hele familie verdwijnt de driejarige Laura plotseling spoorloos. Ze wordt een paar uur later teruggevonden. Het meisje kan niet uitleggen wat er gebeurd is.

Commissaris Montalbano zoekt in allerlei richtingen. Heeft een voorbijganger het kind meegenomen? Een familieruzie? De vader van Laura heeft een ernstig conflict met zijn zwager. Er is ook een maffioso nieuwe stijl in de stad die zaken doet zonder lastpakken meteen uit de weg te ruimen.

Dwars door het verhaal wandelt een mooie kinderpsychologe. Montalbano laat zich graag afleiden, maar uiteindelijk lost hij de zaak op.



<<< Non-Fictie >>>



Titel

Oorspronkelijke titel

Eerste uitgave

ISBN

Uitgever


Luigi Pirandello

Biografia del figlio cambiato

2000

978-90-76270-38-8

Serena Libri


Biografie van de beroemde Italiaanse schrijver (1867-1936).

In het eerste gedeelte beschrijft de auteur Pirandello's kindertijd en adolescentie. Hierin begint hij zich af te zetten tegen een opvliegende vader en gaat zich een vreemde eend in de bijt voelen.

Het tweede gedeelte beschrijft zijn studieperiode, mislukte verloving en zijn huwelijk, dat al snel barstjes vertoont. Hij verstevigt zijn identiteit als schrijver, breekt door en wordt economisch onafhankelijk.

In het derde gedeelte moet hij met de waanzin van zijn vrouw leven en ontdekt hij door zijn eigen obsessieve vaderschap dat het verschil met zijn eigen vader niet groot is, waardoor een verzoening mogelijk is.




Home | Schrijvers C | Andrea Camilleri